Rave : 2001 : More Musical Tribute - "Nixon"

Staff Only
Edit Item
Add Item
Date: Aug 3, 2001
Next: Spider-Girl Loses The Plot
Prev: Delights of Delilah

In the last PPP, we introduced Spirit Creek, a band with a cool Spider-Man song. This month, we take a look at another band, Nixon, who've written a Spider-Man based song, "Gwen Stacy".

Spiderfan.org spoke to Francisco Fernández from Nixon about his Gwen tribute. You can download the MP3 file HERE from the Vitamin C website.

SpiderFan: Why did the death of Gwen Stacy story inspire you to write a song about her?

Francisco: There are at least two unforgettable stories in Marvel Comics: the death of Gwen Stacy and the death of Jean Grey. Gwen was the the first one (and still is) and I read it when I was a child. Afterwards I could read the new version in MARVELS, and I was impressed by his realism. That story put me in the mood.

SpiderFan: What are your favorite Spider-Man stories?

Francisco: Steve Ditko and John Romita's. I guess that I'm old-fashioned.

Clones sucks, and DC (Vertigo) and ABC are kicking Marvel's ass. It seems like nobody can write a line. We are teenagers no more. How many times can you be "the best there is in what you do"?

SpiderFan: Do you have any more Spider-Man songs planned?

Francisco: No, I don't think so.

SpiderFan: Is Spider-Man popular in Spain?

Francisco: Yes it is, Marvel Comics are very popular in Spain since the seventies (Conan the Barbarian the most). But now a lot of young people are most interested in manga. I'm not surprised.

SpiderFan: What do you like most about Spider-Man?

Francisco: He was your close friend, someone who could understand your problems. Everybody laughted at him, but he was strong and smart inside. He had a heart.

Thanks Francisco! We hope you change your mind and write a toon about how you reall feel about the Clone Saga!

Here are the lyrics to Gwen Stacy, in its original Spanish and translated into English.

Gwen Stacy. Letra y música Francisco Javier Fernández Martínez.

Gwendy al caer
No pudo aguantar el shock
Y fui vencido
Por primera vez
Colgada en mi red
No pudo aguantar el shock
Y bajo un puente
Todo terminó

Gwendy al caer
Gwendy al caer

El Duende escapó
Llevándose la mitad
De mi vida
En su patín
Todas mis victorias
No tienen ningún valor
Desde que fui vencido
Por primera vez

Gwendy al caer
Gwendy al caer
Gwendy al caer
Gwendy al caer


(English)
Gwendy falling down
She couldn't stand the shock
And I was defeated
For the first time
Hanging on my web
She couldn't stand the shock
And under a bridge
All was over

Gwendy falling down
Gwendy falling down

The Gobling ran away
Carrying with him
Half my life
On his glider
All my triumphs
Have no worth
Since I was defeated
For the first time

Gwendy falling down
Gwendy falling down
Gwendy falling down
Gwendy falling down